Ferreira Gullar
■□■□■□■□■□■□■□■□ ■□■□■□■□■□■□■□■□ ■□■□■□■□■□■□■□■□ ■□■□■□■□■□■
Sobre o poema acima, o poeta Ferreira Gullar explica como este poema nasceu, e é bastante interessante, vale a pena ver:
https://www.youtube.com/watch?v=qdlvu6z8WaI
Traduzir - se
Ferreira Gullar
Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.
Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.
Traduzir uma parte
na outra parte
que é uma questão
de vida ou morte
será arte?
■□■□■□■□■□■□■□■□ ■□■□■□■□■□■□■□■□ ■□■□■□■□■□■□■□■□ ■□■□■□■□■□■
Sobre o poema acima, o poeta Ferreira Gullar explica como este poema nasceu, e é bastante interessante, vale a pena ver:
https://www.youtube.com/watch?v=qdlvu6z8WaI
Durante o tempo em que esteve doente, escreveu e publicou livros, e este pequeno texto acima é um fragmento de um desses pequenos livros - "Se eu pudesse viver minha vida novamente..."
Seu lema era viver o momento, aproveitar o agora. Sobre a morte, chegou a escrever: "Já tive medo de morrer. Não tenho mais. Tenho tristeza. A vida é muito boa. Mas a morte é minha companheira. Sempre conversamos e aprendo com ela. Quem não se torna sábio ouvindo o que a morte tem a dizer está condenado a ser tolo a vida inteira.".
Rubem Alves é o "queridinho da blogosfera", por isso a frase de Guimarães Rosa, cabe-lhe perfeitamente: “as pessoas não morrem, ficam encantadas”.
◈ ━━━━━━━━ ● ━━━━━━━━ ◈